Seleccionar página

OBRIGADO

Queremos que fique satisfeito com o seu KRASER.

Se precisar de ajuda, não hesite em contactar-nos.

Forneceremos o melhor serviço da Equipmotor na Europa, Reino Unido e EUA.

Obrigado por nos escolher.

Alarme anti-roubo à distância KR726

INCLUINDO
Alarme / Comando / Abraçadeira / Fita / Chave de Fendas

• Exterior: Design potente que confere resistência e atua como dispositivo de proteção de motociclos, bicicletas, bagagem, portas, etc.
• Desempenho semelhante ao alarme de motociclo, com altifalante de 113 dB para espantar os ladrões, mesmo quando instalado num local escondido.
• Utiliza um sensor acelerómetro triaxial e cálculo especial para melhorar a precisão da deteção de tentativas de roubo e reduzir os alarmes falsos.
• Alta eficiência com 7 níveis de sensibilidade ajustáveis, desde um toque suave a um impacto forte, adequado para todos os tipos de condições.
• 3 toques para som de busca; Comando à distância de longo alcance e busca fácil de moto, bicicleta, etc.
• Pode ativar a função SOS e emitir automaticamente um som de socorro quando ocorre um acidente para proporcionar uma forma adicional de proteção.
• Operação sem fios; mais simples e prático de utilizar.
• Método de instalação com fita dupla face ou braçadeiras adequadas para todos os tipos de motociclos e bicicletas.

1. - FUNÇÕES

1.1.- Ativar e desativar o alarme
Qualquer toque ou movimento no modo de alarme ativado ativará imediatamente um aviso de 2 sinais sonoros.
Se for tocado novamente dentro de 12 segundos, soará um alarme até 30 segundos.

• Botão ATIVAR (1): Premi-lo uma vez produzirá o som «Do…Re…Mi», após 5 segundos será produzido um «Bi»,
confirmando «modo ativado». Se for detectada vibração ou movimento, o alarme soará.

• Botão DISABLE (2): Premindo uma vez soará «Mi…Re…Do» desativando o alarme ou parando-o se soar.

1.1.2.- Encontre a bicicleta
• Botão SOUND (3): Premi-lo uma vez produzirá um som para localizar facilmente o dispositivo de alarme.
Alcance 20 m (66 pés).

1.1.3.- Alterar o tom do som de pesquisa
• Botão TONE (4): Não pode ser utilizado enquanto o alarme estiver no «modo ativado». Existem 3 tonalidades diferentes.
Pressionar o botão irá alterar o tom, por ordem e ciclicamente.

2.- DEFINIÇÕES E CONFIGURAÇÃO

2.1.- Aceder às definições/configuração
Nas definições pode configurar o volume, a sensibilidade e a função SOS.
Para aceder, pressione e mantenha pressionado o botão DISABLE (ignorando o som) até que a luz LED do comando se apague e volte a acender.

ATENÇÃO: Uma vez dentro das definições, os botões não funcionarão como no item 1. – Funcionarão da seguinte forma:

2.1.1.- Ajuste da sensibilidade de alarme
7 níveis de sensibilidade para alarme vibratório. Premir o botão ATIVAR irá alterar o nível por ordem decrescente e ciclicamente.
Prima e mantenha premido o botão DISABLE no telecomando (até que a luz permaneça acesa). Prima o botão ATIVAR para escolher entre 7 níveis. Pressione o botão DESATIVAR.
2.1.1.2.- Regulação do volume do alarme
Existem 3 níveis de volume no alarme. Premir o botão SOUND irá alterar o nível por ordem decrescente e ciclicamente.
Prima e mantenha premido o botão DISABLE (até que a luz permaneça acesa). Pressione o botão SOUND para escolher entre 3 níveis. Pressione o botão DESATIVAR.
2.1.1.3.- Função SOS
Por defeito, este recurso vem desativado de fábrica. O alarme produzirá o SOS em código Morse se for inclinado mais de 45º da sua localização durante um longo período. O som irá parar quando voltar à posição original.
2.1.1.3.1.- Activação e calibração do alarme para a função SOS
Coloque o alarme no local pretendido. Premir o botão TONE uma vez produzirá o som “Bi”, confirmando que entrou no “modo de calibração”. Se calibrado corretamente, o alarme produzirá o som “Bi Bi Bi. e a função SOS será ativada.
Se não estiver calibrado, o alarme soará «Bi…Bi» e a função SOS não será activada. Prima o botão TONE mais uma vez para recomeçar.
2.1.1.3.2.- Desligue a função SOS
Se a função SOS estiver activada, pressione o botão TONE uma vez para fazer com que o alarme emita 2 sons longos «Bi…».

2.2.- Sair das definições/configuração
Para sair da configuração, pressione o botão DISABLE uma vez ou aguarde 10 segundos sem realizar qualquer ação.

2.3.- Adicionar controlo remoto adicional a um alarme
Cuidado ao adicionar controlos ao alarme. Podem ser adicionados até 8 controlos ao mesmo alarme. Se estiverem ligados mais, os controlos ligados mais antigos serão desligados. Existem 2 formas de adicionar controlos remotos ao alarme.
2.3.1- Método da bateria
Retire as pilhas do alarme. Aguarde 30 segundos. Substitua as pilhas. Com o novo comando, pressione e mantenha pressionado o botão SOUND até que o alarme produza o som “Bi”. Com o novo telecomando, prima o botão ENABLE ou o botão DISABLE.
2.3.2.- Método com o antigo comando à distância
Prima o botão DISABLE uma vez com o telecomando antigo. Pressione e mantenha pressionado o botão SOUND com o comando antigo até que o alarme produza o som “Bi”. E com o novo comando, pressione o botão ON ou o botão OFF.

2.4.- Desemparelhar o comando à distância
CUIDADO. A utilização deste recurso desvinculará todos os controlos ligados ao alarme. Se não estiver ligado nenhum controlo remoto, utilize o método da bateria para adicionar um.
Para desemparelhar, qualquer telecomando ligado ao alarme pressione o botão DISABLE uma vez. Pressione e mantenha pressionado o botão SOUND até que o alarme produza o som “Bi”. E pressione o botão TONE.

2.5.- Substituição da bateria
ATENÇÃO. Ao substituir as baterias do alarme, a função SOS terá de ser recalibrada.
As restantes definições (volume e sensibilidade) serão guardadas na memória.
2.5.1.- Indicação de alarme de bateria fraca
Pressionar o botão ON ou o botão OFF e o som “Du…Du” será produzido duas vezes.
As baterias devem ser substituídas imediatamente.
2.5.2.- Indicação de bateria fraca do comando à distância
Quando a luz LED diminui ou o alcance do comando à distância se torna menor.
A bateria deve ser substituída o mais rapidamente possível.

3.- GUIA DE INSTALAÇÃO

3.1.- Figura da estrutura exterior
Precauções:
• Tenha em atenção a fiabilidade do método de fixação utilizado, fita dupla-face ou abraçadeiras.
• A instalação do alarme num local escondido pode reduzir o nível sonoro do alarme.
• Não instale o alarme num local rodeado por peças metálicas.

3.2.- Instalação e substituição da bateria do alarme
Por predefinição, as baterias estão instaladas na fábrica. O alarme utiliza 3 pilhas alcalinas AAA. Evite a exposição direta à luz solar durante a substituição. As altas temperaturas aceleram a descarga das baterias e encurtam a sua vida útil. Substitua as pilhas quando estiverem fracas para evitar derrames de líquidos e danos no alarme. É aconselhável retirar as pilhas caso não sejam utilizadas durante um longo período de tempo.

3.3.- Guia de substituição da bateria.
Desaperte o parafuso da parte inferior. Utilize uma chave de fendas para abrir as caixas por baixo, deslizando-as pelas laterais até que se separem facilmente com a mão. Se não tiver uma chave de fendas, utilize a cunha de plástico azul. Substitua as pilhas por novas. O alarme produzirá o som «Bi. Bi. Bi». para indicar que foi ligado. Volte a montar as carcaças. E substitua o parafuso.

4.- GUIAS DE OPERAÇÃO

• O alarme utiliza 3 pilhas alcalinas AAA, utilização normal 13 meses; Standby (contínuo): 6 meses.
• O comando utiliza 1 pilha alcalina de 27A (12V). O uso normal excede 1 ano (assumindo 5 utilizações/dia).
• Temperaturas ambiente de funcionamento: -20ºC+60ºC. Humidade: RH <80%. Temperatura de armazenamento: -30ºC+70ºC.

Este dispositivo está em conformidade com os regulamentos FCC Parte 15. A operação está sujeita às duas condições seguintes:
(1) Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar uma operação indesejada.

NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais nas comunicações rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação específica. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena recetora.
• Aumente a separação entre o equipamento e o recetor.
• Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Translate »